Become a subtitler
and localization expert
Empowering you to succeed
in audiovisual translation
and media localization
The leading online training platform for media localization professionals
Build your career in audiovisual localization with us
TRANSLATORS looking to add subtitling to their portfolio of skills
STUDENTS or recent GRADUATES of translation studies, linguistics, philology departments looking to start a career in the audiovisual translation industry
LINGUISTS willing to work in audiovisual localisation
SUBTITLERS working with templates who want to learn how to time subtitles
FANSUBBERS looking to make a career in audiovisual translation
Join our online learning community now
This webinar will delve into cloud dubbing workflows and practices, focusing on script adaptation techniques facilitated by cloud-based tools.
€127
Become a subtitler by mastering translation strategies and linguistic conventions in subtitling
€149
Learn to create effectively timed subtitles
€199
Learn how to create subtitles for the deaf and hard of hearing & closed captions
€299
Learn the ins and outs of handling subtitling projects into one or multiple target languages.
€189
Your ultimate guide to media localization - from subtitling and captioning through dubbing, voice-over, sign language interpreting to localizing live content
€249
Fundamentals of Subtitling and Timing Subtitles 101 (TOTAL VALUE €348)
€299
The course teaches the fundamentals of creating audio descriptions. It covers the art of scriptwriting for audio descriptions, offers insights from experts, and explains the entire AD workflow.
€199
Learn to create subtitling templates for global localization workflows
€299
No experience in audiovisual translation?
No worries! We have the right courses
to get you started.
Fundamentals of Subtitling
Timing Subtitles 101
Beginner's Guide to Subtitling
(Bundle of 2 courses)
Time Subtitles like a Pro
(Bundle of 2 courses)
Your Ultimate Guide to Subtitling
(Bundle of 3 courses)
Media Localization Primer
If you already have some experience in timing and translating subtitles, take your skills to the next level with our more advanced professional development courses
Subtitling for the deaf and hard of hearing
& Closed captioning
Template Creation
Master Subtitling Guidelines
Forced Narratives
How to create a macro
Experienced translators and translation trainers
AVT Masterclass Co-founder
Experienced translators and translation trainers
AVT Masterclass Co-founder
Experienced translators and translation trainers
AVT Masterclass Co-founder
We are very happy to announce our collaboration with OOONA
ZOO Digital and AVT Masterclass
launch innovative training course:
‘Subtitling From a Template’
Build your career in audiovisual translation with us
EFFECTIVE - We use proven methods. Our trainers have already helped hundreds of students become successful audiovisual translation professionals.
FLEXIBLE - Learn online from the convenience of your home. You can focus on what's most useful to you and study at your own pace.
ENGAGING - Learning subtitling can be fun! Thanks to lots of examples and practical exercises, you will become an AVT professional in no time!
We are confident in the quality of our courses, which has been confirmed by many satisfied students. That’s why we are able to offer a 100% money-back guarantee.
CERTIFICATE OF COMPLETION
[alphabetical order]
Any questions?
No, we'll give you free 90-day access to professional subtitling software: OOONA and EZTitles.
Each course includes a variety of resources, downloadable materials and exercises: video lessons, screencasting tutorials, quizzes, videos to subtitle, subtitling files for revision exercises, extra interviews, links, checklists and style guides as well as key to all exercises (guided step-by-step explanations and files with correct answers).
Each course is priced differently, depending on its content. Please check the course page for details. You can choose one of our bundles to save money or choose a mini course if it fits your needs better.
It's up to you - the duration of the course depends on your individual needs and the time you have. Please remember that by signing up, you get a one-year access to the course and lifetime access to our social media learning community. Some courses include access to subtitling software for 90 days. See course descriptions for more details. Ready for your subtitling challenge?
On top of everything that's already included in the standard edition, with the premium edition you will be able to get one-on-one coaching with our trainers. The trainers will check your course assignments and provide individual feedback.
Sure! All you need to do is send us your organization details (name, address, VAT number) at [email protected]. Our accounting team will be back with the invoice.
No worries! Please reach out to us at [email protected] and we'll find a solution together.